Переводчик, говорите, работа скучная? Одному переводчику пришлось
корректировать одну тех. инструкцию по установке банковского сервака, с
англ. на рус. До этого инструкция побывала то ли в Промте, то ли ещё
где, но отныне "UnZip and click 'finish'" переводится 'Расстегните
ширинку и пощёлкайте концом"
02 октября 2009
Копии историй
Меняется каждый час по результатам голосования1
Самый смешной анекдот за 27.03:
Дед моего деда рассказывал, что когда-то в интернете не требовалось пояснений. Напишешь, скажем, что ходил на гору встречать рассвет, и не надо было уточнять, что вставал лицом именно на восток, а не на запад, читатели сами это понимали. Любил старик сказки рассказывать.