Любовь - как игра в гольф. Лунка за лункой./с английского/
Адаптированный перевод: Людовь, как игра в гольф. Кунка за кункой.
П. В.
21 октября 2007
Остальные фразы
Меняется каждый час по результатам голосованияЕсли, Зяма, у вас проблемы, не беритесь меня лечить. Леонид С.
Сухоруков (Из выступления на "Одесской Юморине" - 1978г.)
Сухоруков (Из выступления на "Одесской Юморине" - 1978г.)
С твоей прической, милашка, с обрыва и в омут,
чтобы рыба оболдевала и сама насживалась на крючки.
Питер Вольф
чтобы рыба оболдевала и сама насживалась на крючки.
Питер Вольф
Уметь дарить - это талант, талант – это наш дар Божий.
Леонид С. Сухоруков
Леонид С. Сухоруков
Самый смешной анекдот за 28.01:
А ведь басня "Слон и Моська" - это про создание личного бренда. Одна из огромного числа городских собак правильно выбрала противника (самого большого и редкого в ее ситуации). В результате она попала в историю, а как звали слона никто не знает.