Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Все дни января 2007

Всякая всячина

Тексты, не попавшие ни в основные, ни в читательские, ни в повторные. Собираются и хранятся исключительно в научных целях. В этот раздел вы заходите на свой страх и риск. мы вас предупредили!

Меняется каждый час по результатам голосования

29.01.2007

Вигушин и Яблонский - это два тупых идиота.

25.01.2007

Слава богу, что государство и церковь в США разделены в соответствии
с Конституцией.

Арон Вигушин

25.01.2007

Америка стала надежной крышей России,
согласившись на вступление ее во
Всемирное торговое сообщество.

Арон Вигушин

14.01.2007

Неформат.
Уважаемый Дмитрий! Без сомнения, у Вас должны быть и будут новые книги
из России. Дело-то доброе, благородное. Верю, что в новых Ваших книгах
обязательно будут и афористические разделы. Видел у Вас интереснейший
массив Стаса Янковского. Встречаются ценные сображения у тех россиян,
которые не отучились мыслить, не одичали от пьяной одури и матерщины.
Показывать все это на Ваших сайтах полезно (как полезно нынешней России
взглянуть на себя в зеркало). Но для книг Ваш отбор, конечно, строже.
Сайты проходят, книга остается.
И вот подумалось: если наших польских коллег-сатириков - Станислава Ежи
Леца, Веслава Брудзиньского - знает не только Польша, но уже и весь мир,
если их афоризмы издаются в многочисленных переводах, то ведь
современная русская сатира заслуживает внимания еще более. Это ведь с
нее начался возврат "одной шестой земной суши" в общечеловеческую
территорию. И люди всего мира должны сегодня знать своих русских,
русскоязычных братьев по разуму. Несколько лет тому назад автор этого
письма вслед за трудным (особенно материально) изданием своей книги "В
карман за словом" (тираж одна тыс. экз.) пытался инициировать русскую
афористику в переводах. Но местные г-да издатели не заинтересовались...

Дорогой Дмитрий, видя Ваш огромный труд и веря в Ваши возможности беру
на себя смелость - предлагаю Вам подумать об издания интересной
русско-английской билингвы. В качестве примера осмеливаюсь показать свой
несовершенный опыт, который был назван "Конвертируемые мысли"/
"Convertable ideas":
+ Столько Ньютонов кругом, что яблоку упасть негде!
Such set Newtons around of us that to an apple to fall there is no
plase!
+ Быть Наполеоном, чтобы потомки назвали твоим именем слоеный пирог?
To be Napoleon that descendants have named this name a puff pie?
+ Плох тот мученик, который не стремится стать великомучеником.
Bad that martir who does not aspire to become the great martir.
+ Если таланты не зарывать в землю, откуда возьмутся клады?
If not bury talents in ground, treasures whence will appear?
+ Эпитафия: "Докопался!"
Epitaph: "Has got to the botton!"
. . . . . . . . . . . .
Григорий Яблонский/ Gregory Yablonsky.
Odessa.
P.S. Простите великодушно за неизбежные неточности и ошибки. Эпитафию
надо бы уточнить: "Докопался до истины!"

08.01.2007

Григорий! Вы уже всех заяблонили!

05.01.2007

Здравствуйте, Дима. С подступившим к нам Новым годом. Писать письма в
Ваш "неформат" я перестал. Это просто сообщение, которое, возможно, Вас
заинтересует. Телекомпанию RTVI смотрят и в Штатах. Так вышло, что в
сегодняшней передаче "Особое мнение" (московский эфир 3 января, 17.08 -
17.48, ведущая Ольга Бычкова - гость г-н Проханов), - в этой жесткой
передаче принял хотя и отдаленное, но особое участие Ваш одесский автор.
Стенограмму передачи можно прочесть на сайте радиостанции "Эхо Москвы"
(у них с RTVI, как известно, общий эфир).
Вот истоки сегодняшней подборки в ценимом Вами жанре.
С уважением - Григорий Яблонский.

02.01.2007

А, может, вместо афоризмов въебенить рубрику "пиздизмов"?!
Самый смешной анекдот за 14.03:
Когнитивный диссонанс — удел людей, понимающих значение этих слов.
Рейтинг@Mail.ru