>Вообще, украинский вариант звучит "пижда" (то бишь вагина)
Вообще, украинский вариант звучит "пихва". Не знаешь - не болтай.
Хохол
25 декабря 2002
Комментарии
Меняется каждый час по результатам голосованияКомментарий к комментарию: нет такого украинского слова "пижда".
"Вагина" - это "пихва", возможный перевод на русский - "ножны", куда
саблю прячут.
"Вагина" - это "пихва", возможный перевод на русский - "ножны", куда
саблю прячут.
Украинцу: звиняйте, сам тампаксами не пользуюсь, а слова подруги,
видать, плохо расслышал. Но все равно смешно...
ЧК
видать, плохо расслышал. Но все равно смешно...
ЧК
3
Самый смешной анекдот за 09.07:
Скучаю по тем временам, когда у певцов, актёров, спортсменов не было соцсетей, и я мог спокойно наслаждаться их творчеством и достижениями, не зная насколько они тупые.