По поводу девушки, которая She left him перевела как «она налево сходила?»
Я всегда в школе принципиально переводил фразу Don't miss the train как
"не промахнись по поезду" :)
XTOCb
29 января 2001
Комментарии
Меняется каждый час по результатам голосования
Самый смешной анекдот за 27.06:
Руководство Ирана решило присвоить ядерному объекту в Фордо имя великого физика Шрёдингера.
Потому что непонятно - его таки разбомбили или нет?
Потому что непонятно - его таки разбомбили или нет?