По поводу девушки, которая She left him перевела как «она налево сходила?»
Я всегда в школе принципиально переводил фразу Don't miss the train как
"не промахнись по поезду" :)
XTOCb
29 января 2001
Комментарии
Меняется каждый час по результатам голосования
Самый смешной анекдот за 13.10:
У вас стресс? Вас мучают тревожность, бессонница, депрессия?
Отработайте одну смену грузчиком. Тревожность как рукой снимет.
Отработайте одну смену грузчиком. Тревожность как рукой снимет.