Вован и Толян были на одном кpутом банкете, где в конце стали пpоводить
благотвоpительную лотеpею. Заплатив по сто баксов за билетик, Вован
выигpал тюбик зубной пасты, а Толян - соpтиpную щетку. Чеpез паpу дней
Толян звонит Вовану:
- Hу как, бpателла, зубная паста?
- Да ништяк все! Hоpмальная такая паста! А как твоя туалетная щетка?
- Фуфло жуткое! Туалетная бумага лучше в тыщу pаз!
Рассказчик: Lone Wolf
1
12.09.1999, Новые афоризмы и фразы - основной выпуск
Я не обязан быть обязательным по отношению к необязательным людям.
Это - обязательно.
Это - обязательно.
12.09.1999, Новые афоризмы и фразы - основной выпуск
Анатомия у всех женщин одинаковая. А вот духовное начало - разное.
С тем и жить...
С тем и жить...
17.01.2000, Новые афоризмы и фразы - основной выпуск
...трудно было не то, что думать, а даже мечтать... (© AlBa)
07.08.1999, Остальные новые истории
Увидал вчера новый журнал: "Караван" называется. Крутой такой журнал:
цветной весь из себя, в Финляндии печатается. Почитал еще круче. Пишут
про Брюса Ли, про Джона Леннона, при этом понятия не имея о биографии
и реальных фактах из жизни. Но это еще ладно. Убила меня окончательно
статья про мужика, который в одиночку построил каменный замок. Слово
в слово не помню но смысл передаю точно на все 200%: "Огромные камни
он раскалывал по собственной оригинальной технологии: бурил в камнях
скважины, в них вставлял раскаленные докрасна стальные стержни и
заливал их холодной водой. ПРИ ЭТОМ МЕТАЛЛ УВЕЛИЧИВАЛСЯ В ОБЪЕМЕ и камни
трескались." (!!!) Чему ж это нас в школе - то учили...
цветной весь из себя, в Финляндии печатается. Почитал еще круче. Пишут
про Брюса Ли, про Джона Леннона, при этом понятия не имея о биографии
и реальных фактах из жизни. Но это еще ладно. Убила меня окончательно
статья про мужика, который в одиночку построил каменный замок. Слово
в слово не помню но смысл передаю точно на все 200%: "Огромные камни
он раскалывал по собственной оригинальной технологии: бурил в камнях
скважины, в них вставлял раскаленные докрасна стальные стержни и
заливал их холодной водой. ПРИ ЭТОМ МЕТАЛЛ УВЕЛИЧИВАЛСЯ В ОБЪЕМЕ и камни
трескались." (!!!) Чему ж это нас в школе - то учили...
12.09.1999, Новые афоризмы и фразы - основной выпуск
Каждая жаба мнит о себе, что она вроде как Царевна-лягушка. Все дело
в этом "вроде как"...
в этом "вроде как"...
26.01.2004, Остальные новые истории
Вот сидим мы как-то на работе. Мы – это я и Валера. Лерыч, то есть. И не
то чтобы работаем, потому что делать, в общем, нечего, но солнце еще не
зашло, и мы на работе присутствуем. Я в Инете сижу, анекдоты читаю, он
наоборот, музыку слушает и по Аське общается. Ну и в Инете тоже чего-то
копает.
И вот он мне радостно сообщает, что к нему в Аську стукнулась
девчонка-китаянка. Зовут ее Мэй (May). А он сам на 1/8, или сколько-то
там, китаец, и восточная культура вообще, восточные люди в частности и
восточные девушки в особенности вызывают у него живейший интерес. Да и
невосточные тоже. Я ему пожелал успехов в укреплении дружеских отношений
между великими державами, потом поинтересовался, как они все-таки
общаются. Оказалось, на английском. У меня появились недобрые
предчувствия… Ну, английский мы, конечно, проходили. И большинство
прошло мимо. Да чего говорить, все ведь учились, сами все знаете. А у
меня с английским дела получше обстоят, поэтому мне периодически
приходится подходить к Лерычу и помогать ему с переводом туда и обратно.
Причем эта Мэй, похоже, сама тоже английского не знает. И притом пишет с
сокращениями. А чтобы Лерычу не было скучно, она ему весь свой
контакт-лист попыталась перекинуть. Вот, блин, тоже мне счастье…
Ну да ладно, долго ли, коротко ли, сидим, работаем… :-) Лерыч
периодически у меня консультируется по поводу как чего пишется и
переводится, а что попроще – пишет сам.
И вот у них про работу разговор пошел.
– Как там пишется «Мне нравится моя работа» – «I like my work»?
– Точно!
Естественно, мне бегать туда-сюда лениво, поэтому я со своего места на
вопросы отвечаю, где слова сложные – предупреждаю, по буквам произношу.
Но в этой фразе НЕТУ сложных слов! Блин… По крайней мере, я так думал…
Ну где здесь можно ошибиться? Можно! Нет ничего невозможного для
человека с интеллектом! :-) Вот он и набирает: «I like _MAY_ work» Как
девчонку зовут, помните, да? Вот она и читает: «Мне нравится Мэй». До
последнего слова она, видимо, не дочитала, или проигнорировала, или еще
как… Но ответ появился мгновенно: «Что, правда? А у тебя подруга есть? »
Лерыч сидит с задумчивым выражением лица.
– Вовка, иди сюда, чего это она?
Я иду, читаю все это и сползаю на пол от хохота, в то же время пытаясь
объяснить, что он ей только что в любви признался!
– Ааааа! А что делать-то теперь?
Еще немного поржав, я собрался домой, ответив только, что сейчас пойдут
слишком интимные разговоры да виртуальный секс – так что оставлю я вас
наедине… Только смотри – еще одна ошибка, и ты уже почти папа! :-)
Закрывая дверь, я видел, как он, наморщив лоб и прикусив язык,
придумывает ответ…
А я всю дорогу до дома шел с идиотской улыбкой на лице, пугая встречных
прохожих. Но зато весь следующий день я над ним издевался, выспрашивая
подробности, уточняя, кто к кому жить поедет, успел ли познакомиться с
родителями, и т. д. Эххх… Бальзам на мою израненную душу… :-)
---------
Lone Wolf
то чтобы работаем, потому что делать, в общем, нечего, но солнце еще не
зашло, и мы на работе присутствуем. Я в Инете сижу, анекдоты читаю, он
наоборот, музыку слушает и по Аське общается. Ну и в Инете тоже чего-то
копает.
И вот он мне радостно сообщает, что к нему в Аську стукнулась
девчонка-китаянка. Зовут ее Мэй (May). А он сам на 1/8, или сколько-то
там, китаец, и восточная культура вообще, восточные люди в частности и
восточные девушки в особенности вызывают у него живейший интерес. Да и
невосточные тоже. Я ему пожелал успехов в укреплении дружеских отношений
между великими державами, потом поинтересовался, как они все-таки
общаются. Оказалось, на английском. У меня появились недобрые
предчувствия… Ну, английский мы, конечно, проходили. И большинство
прошло мимо. Да чего говорить, все ведь учились, сами все знаете. А у
меня с английским дела получше обстоят, поэтому мне периодически
приходится подходить к Лерычу и помогать ему с переводом туда и обратно.
Причем эта Мэй, похоже, сама тоже английского не знает. И притом пишет с
сокращениями. А чтобы Лерычу не было скучно, она ему весь свой
контакт-лист попыталась перекинуть. Вот, блин, тоже мне счастье…
Ну да ладно, долго ли, коротко ли, сидим, работаем… :-) Лерыч
периодически у меня консультируется по поводу как чего пишется и
переводится, а что попроще – пишет сам.
И вот у них про работу разговор пошел.
– Как там пишется «Мне нравится моя работа» – «I like my work»?
– Точно!
Естественно, мне бегать туда-сюда лениво, поэтому я со своего места на
вопросы отвечаю, где слова сложные – предупреждаю, по буквам произношу.
Но в этой фразе НЕТУ сложных слов! Блин… По крайней мере, я так думал…
Ну где здесь можно ошибиться? Можно! Нет ничего невозможного для
человека с интеллектом! :-) Вот он и набирает: «I like _MAY_ work» Как
девчонку зовут, помните, да? Вот она и читает: «Мне нравится Мэй». До
последнего слова она, видимо, не дочитала, или проигнорировала, или еще
как… Но ответ появился мгновенно: «Что, правда? А у тебя подруга есть? »
Лерыч сидит с задумчивым выражением лица.
– Вовка, иди сюда, чего это она?
Я иду, читаю все это и сползаю на пол от хохота, в то же время пытаясь
объяснить, что он ей только что в любви признался!
– Ааааа! А что делать-то теперь?
Еще немного поржав, я собрался домой, ответив только, что сейчас пойдут
слишком интимные разговоры да виртуальный секс – так что оставлю я вас
наедине… Только смотри – еще одна ошибка, и ты уже почти папа! :-)
Закрывая дверь, я видел, как он, наморщив лоб и прикусив язык,
придумывает ответ…
А я всю дорогу до дома шел с идиотской улыбкой на лице, пугая встречных
прохожих. Но зато весь следующий день я над ним издевался, выспрашивая
подробности, уточняя, кто к кому жить поедет, успел ли познакомиться с
родителями, и т. д. Эххх… Бальзам на мою израненную душу… :-)
---------
Lone Wolf
Lone Wolf (8)
1