Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, карикатуры, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, карикатуры, фразы, стишки

История №465666

К истории №9 от 17 августа 2010 (про Lord of War в немецком переводе).

Фразу "пошел на..." можно перевести как "fick dich", "fick dich selbst"
либо "fick dich ins Knie". Перевод эквивалентен английскому "fuck you",
во втором случае идёт уточнение, что проделать операцию надо
самостоятельно, а в третьем - уточняется, что для пущего эффекта надо
использовать колени.
+-1
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
  • Вконтакте
  • Facebook

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru