Комментарий к анекдоту № 82 (приведу для наглядности):
Взялся за перевод на иностранный язык текста по автомобилям. На второй
странице споткнулся. Оказывается, ни в одном европейском и даже
африканском языке нет эквивалента русскому термину "автолюбитель".
Помогите!
Дипломированный переводчик с 20-летним стажем.
82
Щелкните по ссылке и узнаете перевод слова "автолюбитель" по-английски
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=%E0%E2%F2%EE%EB%FE%E1%E8%F2%E5%EB%FC
А вот немецкий перевод того же слова:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=3&EXT=0&s=%E0%E2%F2%EE%EB%FE%E1%E8%F2%E5%EB%FC
Так что, уважаемый переводчик с 20-летним стажем, не надо пудрить людям
мозги, если в словарь лень заглянуть.
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
2 комментария, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
ДиДжи• 22.02.06 14:33
Перевести можно что угодно и на каком угодно языке объяснить значение другого слова... Но автор совершенно прав, что слово автолюбитель- исконно русское и аналогов этого слова в английском, я например не встречал, а всякое чмо, которое "умеет читать и переводить со словарем" , взывать к совести бессмысленно....
+0–
ответить