Рассказчик: Mike Lord
1
15.01.2001, Остальные новые истории
От метро "Академическая" до нашей родной МФЮА- 500 метров. Это, сами
понимаете, на машине- 20 рублей примерно. Не больше.
И вот, значит, опаздываем мы как-то, выходим из метро, настроились
ехать на тачке уже. На обочине стоят водилы, ждут нас (типа). Подходим,
говорим: "До академии". "Сколько?" "20". "Нифига, 200".
Тут один веселый человек, не опасаясь за последствия, спрашивает:
- Это как- с минетом, или без?
"Громко смеясь, гимназисты удалились."
понимаете, на машине- 20 рублей примерно. Не больше.
И вот, значит, опаздываем мы как-то, выходим из метро, настроились
ехать на тачке уже. На обочине стоят водилы, ждут нас (типа). Подходим,
говорим: "До академии". "Сколько?" "20". "Нифига, 200".
Тут один веселый человек, не опасаясь за последствия, спрашивает:
- Это как- с минетом, или без?
"Громко смеясь, гимназисты удалились."
Зашел на www.ortrtr.ru, сегодня же сделали "горячую линию" с
Президентом. Вопросы народ задает с улиц центральных городов по
"телемостам", по телефону и с упомянутого сайта, а Владимир Владимирович
отвечает. А здесь http://www.ortrtr.ru/questions.htm лежат наиболее
часто задаваемые вопросы. Читайте внимательно: категория вопроса
"Образование. Наука. Культура. СМИ." Сам вопрос:
"Как Вы будете отмечать Новый год?"
Президентом. Вопросы народ задает с улиц центральных городов по
"телемостам", по телефону и с упомянутого сайта, а Владимир Владимирович
отвечает. А здесь http://www.ortrtr.ru/questions.htm лежат наиболее
часто задаваемые вопросы. Читайте внимательно: категория вопроса
"Образование. Наука. Культура. СМИ." Сам вопрос:
"Как Вы будете отмечать Новый год?"
02.09.2001, Остальные новые истории
Киров, наши дни. Студенческая общага. Сидят два товарища, от нечего
делать слушают местное радио. По радио передают интервью с каким-то
известным то ли режиссером, то ли критиком, о чем DJ, когда интервью
заканчивается, спешит сообщить. Идет длинный перечень характеризующих ее
собеседника сушествительных (типа поэт, меценат, и т. д.), среди которых
попадается и "филосОф" с ударением на последний слог. Один товарищь не
тут же поворачивается к другому и изрекает: "пидОрас". Поправил, бля.
делать слушают местное радио. По радио передают интервью с каким-то
известным то ли режиссером, то ли критиком, о чем DJ, когда интервью
заканчивается, спешит сообщить. Идет длинный перечень характеризующих ее
собеседника сушествительных (типа поэт, меценат, и т. д.), среди которых
попадается и "филосОф" с ударением на последний слог. Один товарищь не
тут же поворачивается к другому и изрекает: "пидОрас". Поправил, бля.
15.02.2002, Остальные новые истории
Упало мне сегодня в почту такое вот форварденное сообщение (привожу
перевод):
Когда американцы начали осваивать космос, они быстро поняли, что
шариковая ручка не может работать в условиях невесомости.
Решая эту проблему, ученые НАСА потратили 12 миллиардов долларов, чтобы
сделать ручку, которая писала бы в невесомости, "вверх ногами", под
водой, почти на всех поверхностях, включая стекло и при температурах от
нуля до 300 градусов Цельсия.
Русские использовали карандаш.
перевод):
Когда американцы начали осваивать космос, они быстро поняли, что
шариковая ручка не может работать в условиях невесомости.
Решая эту проблему, ученые НАСА потратили 12 миллиардов долларов, чтобы
сделать ручку, которая писала бы в невесомости, "вверх ногами", под
водой, почти на всех поверхностях, включая стекло и при температурах от
нуля до 300 градусов Цельсия.
Русские использовали карандаш.
15.12.2001, Остальные новые истории
Настраиваем сеть дома.
Звоню соседу, и на автомате набираю вместо номера ip-адрес... =)))
Звоню соседу, и на автомате набираю вместо номера ip-адрес... =)))
01.12.2001, Свежие анекдоты - основной выпуск
Широко известное американское выражение "Oh, boy!" на русский
переводится как "Ну и ну!".
Если рассуждать логически, не менее известное выражение "Oh, man!" в
принципе должно переводиться как "Ну и ну, бля!".
переводится как "Ну и ну!".
Если рассуждать логически, не менее известное выражение "Oh, man!" в
принципе должно переводиться как "Ну и ну, бля!".
Mike Lord (14)
1